chịu lỗi
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale : - S'avouer fautif (à l'égard de quelqu'un) : Reconnaître sa propre faute ou sa responsabilité dans une erreur ou un tort causé à autrui. Cela implique une admission de culpabilité et souvent des excuses.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Tôi xin chịu lỗi cùng anh. (Je m'avoue fautif à votre égard.)
- Sau khi hiểu ra vấn đề, anh ấy đã chịu lỗi với cả nhóm. (Après avoir compris le problème, il s'est avoué fautif envers toute l'équipe.)
- Cô ấy không bao giờ chịu lỗi, dù sai rành rành. (Elle ne s'avoue jamais fautive, même lorsque son tort est évident.)
Utilisations avancées
- "Chịu lỗi thay cho ai đó" : Endosser la responsabilité d'une faute à la place de quelqu'un d'autre.
- Anh ta đã chịu lỗi thay cho đồng đội. (Il s'est avoué fautif à la place de son coéquipier.)
Variantes et mots apparentés
- Chịu trách nhiệm : Assumer la responsabilité (générale, pas nécessairement pour une faute).
- Nhận lỗi : Reconnaître son erreur (synonyme très proche de "chịu lỗi").
- Xin lỗi : S'excuser (l'action de présenter des excuses, qui peut suivre le fait de "chịu lỗi").
Synonymes
- Thừa nhận sai lầm : Admettre son erreur.
- Nhận tội (plus fort, souvent dans un contexte juridique) : Avouer sa culpabilité, plaider coupable.
Expressions idiomatiques liées
- "Dám làm, dám chịu" : Oser faire, oser en assumer les conséquences. Cette expression proverbiale souligne le courage d'assumer ses actes, y compris ses fautes.
- Anh ta là người "dám làm, dám chịu", không đổ lỗi cho người khác. (C'est une personne qui "ose faire et ose en assumer les conséquences", elle ne rejette pas la faute sur les autres.)
- s'avouer fautif (à l'égard de quelqu'un)
- Tôi xin chịu lỗi cùng anhje m'avoue fautif à votre égard